We współczesnym świecie tłumaczenia pisemne mają bardzo szerokie zastosowanie. Świat już dawno stał się globalną wioską. Jedyną przeszkodą, która może stać na drodze swobodnej wymiany informacji, są...
Tłumacz przysięgły to zawód, który mogą wykonywać jedynie osoby z kompetencjami potwierdzonymi egzaminem państwowym. Tłumaczenia, które wykonuje są istotne zarówno w prowadzeniu spraw prywatnych, jak...
Tłumaczenia biznesowe dotyczą przede wszystkim firm, które prowadzą transakcje z kontrahentami zagranicznymi. Chociaż na przedsiębiorcy nie ciąży prawny obowiązek tłumaczenia dokumentów...
Możliwość wyjazdów za granicę w celach edukacyjnych lub pracowniczych jest obecnie coraz większa. Rynek otworzył się na prowadzenie biznesów w innych krajach i świadczenie usług międzynarodowych....
Nauka języków obcych nigdy nie była tak prosta i powszechna, jak teraz. Nie każdy jednak ma warunki do tego, by zostać tłumaczem. Jeszcze trudniej być tłumaczem przysięgłym. Jakie cechy trzeba...
Choć ze znalezieniem oferty tłumaczy na polskim rynku nie ma większego problemu, kwestią sporną w wielu przypadkach pozostaje poziom oferowanych usług. Wysokie umiejętności translatorskie mają...
Znalezienie dobrego tłumacza, które rzetelnie zrealizuje zleconą pracę, to nie jest takie oczywiste zadanie. Ze względu na ogromną konkurencję na rynku, ofert jest niezmiernie wiele, stąd może...
Usługi biura tłumaczeń są dzisiaj bardzo potrzebne. Coraz częściej podróżujemy, nawiązujemy zagraniczne kontakty biznesowe, niejednokrotnie zawieramy związki małżeńskie z obywatelami innych krajów....
Tłumaczenia tekstów czy ustne są współcześnie bardzo potrzebne – zarówno osobom prywatnym jak i podmiotom gospodarczym. Otwarte granice pozwalają na swobodny dostęp do sąsiednich, jak i dalszych...
W obecnych czasach coraz więcej osób mówi mniej, bądź bardziej biegle po angielsku. Jest to skutek ogólnie pojętej globalizacji. Języka angielskiego coraz częściej używa się w pracy, o internecie nie...
Magister filologii germańskiej, Certyfikat Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich, wieloletnie doświadczenie w zawodzie tłumacza, wpis do rejestru tłumaczy przysięgłych w Ministerstwie Sprawiedliwości to...
Tłumaczenia artykułów czy instrukcji obsługi może podjąć się każda osoba znająca obcy język. Istnieją jednak dokumenty, które są respektowane przez urzędy tylko wtedy, gdy zostaną przetłumaczone...
Wielu z nas czytając jakąkolwiek książkę bardzo rzadko zwraca uwagę na imię i nazwisko tłumacza, który jest odpowiedzialny za jej przełożenie z języka obcego. Tymczasem jego praca jest bardzo istotna...
Notariusz to zawód zaufania publicznego. Jest nim prawnik, który ukończył szereg szkoleń określanych mianem "aplikacja" i jest powoływany przez Ministra Sprawiedliwości. W momencie uzyskania tytułu...
Z językiem obcym spotykamy się na co dzień. Wszechobecna wymiana kulturowa, podróże związane z wypoczynkiem, ale również z pracą i rozwój internetu sprawiają, że mamy często do czynienia z innym...
Wyjazdy poza granicę naszego kraju w celach zarobkowych, są bardzo popularne. Niejednokrotnie sami w pewnym momencie swojego życia, zdecydowaliśmy się na taki wyjazd, sezonowo lub na stałe. A jeżeli...
Obecnie na świecie następuje coraz częstsza wymiana informacji. Wraz z rozwojem komunikacji i transportu, kultury i języki zaczęły się przenikać. Niejednokrotnie mamy przez to do czynienia z różnego...
W Polsce działa kilka tysięcy tłumaczy przysięgłych, a kilkanaście tysięcy specjalistów translacji zwykłych. Wśród nich swoją działalnością wyróżnia się Bożena Gwiazdowska i jej biuro zlokalizowane w...
Zwiększ popularność swojej oferty i docieraj do nowych klientów