Kontakty pomiędzy osobami z różnych krajów oraz umiejętność porozumiewania się językami obcymi to we współczesnym świecie coraz powszechniejsze zjawisko. Warto jednak pamiętać, że w związku z coraz...
Tłumaczenia artykułów czy instrukcji obsługi może podjąć się każda osoba znająca obcy język. Istnieją jednak dokumenty, które są respektowane przez urzędy tylko wtedy, gdy zostaną przetłumaczone...
Tłumaczenia dokumentów sporządzonych w języku angielskim muszą być zrealizowane precyzyjnie i rzetelnie. W przypadku specjalistycznych pism konieczna jest rozległa wiedza, która obejmuje także...
Instytucja tłumacza przysięgłego nie dla każdego jest zrozumiała. Tymczasem wykonywane przez przedstawicieli tego zawodu tłumaczenia uwierzytelnione w erze globalizacji odgrywają coraz większą rolę....
Otwarty rynek europejski, a także „zacieranie” się granic ekonomicznych pomiędzy krajami powoduje, że coraz większa liczba firm polskich, działa zarówno na rynku krajowym, jak i na zagranicznym....
Coraz więcej polskich firm otwiera się na działalność ogólnoeuropejską lub też międzynarodową. Kontakty z zagranicznymi kontrahentami, a także urzędami administracyjnymi wymagają jednak podejmowania...
Język angielski to dzisiaj często podstawowe narzędzie związane z pracą w różnych środowiskach biznesowych. To między innymi, dlatego wiele osób stara się podwyższyć swoje kompetencje w tym zakresie....
Tłumaczeniami ustnymi zajmuje się relatywnie niewielka liczba tłumaczy, także tych przysięgłych. Są one natomiast ciągle bardzo pożądane. Mimo rozwoju technologii telekomunikacyjnej wiele spraw nadal...
Najpopularniejszy obecnie język obcy, czyli angielski, wciąż nie jest przez wiele osób opanowany choćby w stopniu umożliwiającym komunikację z drugim człowiekiem. Stanowi to spore utrudnienie nie...
Zajmuję się przekładem pisemnym różnych dokumentów, asystą tłumacza w urzędach, firmach i kancelariach. Przyjmuję nawet nietypowe zlecenia. Produkty i usługi tłumaczaZajmuję się przekładem...
Do profesjonalnego biura tłumaczeń, prowadzonego przez tłumacza przysięgłego, zgłaszamy się zwykle z ważnymi dokumentami. Tłumaczenie uwierzytelnione, wykonane przez takiego tłumacza ma moc prawną i...
Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są nie tylko kancelariom prawnym i notarialnym, biurom rachunkowym, bankom i firmom, ale także osobom prywatnym, które planują wyjazd za granicę. Najczęściej...
Zwiększ popularność swojej oferty i docieraj do nowych klientów