Instytucje państwowe, samorządowe, przedsiębiorstwa czy szkoły, często wymagają tłumaczenia dostarczanych przez nas dokumentów. Nie wystarczy jednak samodzielne przetłumaczenie umów czy poświadczeń,...
Zdarzają się przypadki, kiedy niezbędne jest przetłumaczenie specjalistycznych tekstów z języka obcego na język polski. Często jest to związane z zakupem nowego pojazdu, a w przedsiębiorstwach wynika...
W każdym tłumaczeniu chodzi o jedno – przetłumaczony tekst musi jak najwierniej odzwierciedlać treść oryginału. Tłumaczenie zwykłe może wykonać każda osoba, która w odpowiednim stopniu ma opanowaną...
Na pewno nie raz spotkałeś się z terminem tłumaczenia przysięgłego. Sformułowanie to oznacza tłumaczenie dokumentu przy zachowaniu pewnych kryteriów i wymagań formalnych. Zarówno tłumaczenie zwykle,...
Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego zobowiązana do zachowania poufności. Ten wymagający specjalnych umiejętności zawód mogą wykonywać wyłącznie osoby, które zdały państwowy egzamin i...
Na wstępie wyjaśnijmy, że często stosowane sformułowanie “tłumaczenie przysięgłe”, nie jest poprawne. Tłumacz przysięgły Dariusz Cudziło wykonuje tłumaczenia uwierzytelnione z języka, lub na język...
Praca tłumacza przysięgłego wiąże się z ogromną odpowiedzialnością i nie każdy specjalista od języka obcego może wykonywać tłumaczenia zaprzysiężone – do tego celu niezbędne jest uzyskanie...
Znajomość różnych języków obcych może nam się przydać w najmniej oczekiwanym momencie. Często nie spodziewamy się nawet, że któregoś dnia konieczne będzie skorzystania z usług takiej firmy, jak ...
W Polsce działa coraz więcej prywatnych szkół językowych. Dużym zainteresowaniem cieszą się jednak nie tylko zajęcia pozwalające nauczyć się lub podszkolić język angielski. Wiele ośrodków oferuje...
Problemy zdrowotne o różnym charakterze mogą przytrafić się w każdej chwili. Poważne wypadki lub szybki rozwój niebezpiecznej choroby są w stanie zmusić do hospitalizacji, nawet gdy będziemy...
Obecnie praca za granicą jest bardzo powszechna. Wiele osób decyduje się na wyjazd na zachód ze względu na lepsze perspektywy i zarobki. Jednak każdy, kto decyduje się na przeprowadzkę, musi mierzyć...
Tłumacz przysięgły jest niezbędny, gdy zachodzi potrzeba poświadczenia wiarygodność dokumentów lub wypowiedzi ustnych. Biuro Tłumaczeń i Usług Edukacyjnych Kadamaxo-Tłumacz Przysięgły Języka...
Nie każdy z nas zna na tyle dobrze języki obce, żeby swobodnie przełożyć z obcego języka dokumenty urzędowe, akta lub prace naukowe. Korzystając z biura tłumaczeń można mieć pewność, że wszystko...
Publikacja medyczna, dokumenty prawnicze, książka dotycząca, słownik dla inżynierów, rozwoju osobistego – to jedynie przykłady materiałów, które w branży uznawane są za teksty specjalistyczne. Takim...
Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia dokumentów z lub na język czeski? Zastanawiasz się komu powierzyć to wymagające zadanie i gdzie znaleźć odpowiedniego specjalistę? Polecamy skorzystać z usług...
W obecnych czasach migracje to nic dziwnego ani zaskakującego. Bardzo często ludzie wyjeżdżają do innych krajów na przykład do pracy. Istotne wówczas staje się zrozumienie wszystkich dokumentów,...
Praca translatorów może przebiegać na różnych poziomach. Ci najbardziej zaawansowani, zajmują się tłumaczeniem specjalistycznym, łącząc umiejętności lingwistyczne z wiedzą merytoryczną w kluczowych...
By przełożyć skomplikowane teksty i dokumenty z języka obcego, nie wystarczy jego dobre opanowanie. Tłumaczenie specjalistyczne wymaga nie tylko perfekcyjnego władania danym językiem, ale też...
Zwiększ popularność swojej oferty i docieraj do nowych klientów