Artykuł sponsorowany

Biuro tłumaczeń Nike - tłumaczenia zwykłe i przysięgłe

Biuro tłumaczeń Nike - tłumaczenia zwykłe i przysięgłe

Praca tłumacza przysięgłego wiąże się z ogromną odpowiedzialnością i nie każdy specjalista od języka obcego może wykonywać tłumaczenia zaprzysiężone – do tego celu niezbędne jest uzyskanie odpowiednich uprawnień. Szerokie kompetencje językowe tłumaczy z Biura tłumaczeń Nike umożliwiają wykonywanie tłumaczeń zwykłych i przysięgłych oraz translacji ustnych i pisemnych z dziedzin specjalistycznych, takich jak prawo, ekonomia czy medycyna.

Tłumacz języka rosyjskiego

Biuro tłumaczeń Nike powstało w 1992 roku, a  jego specjalizacją jest wykonywanie translacji ustnych i pisemnych z języka ojczystego na język rosyjski oraz z języka rosyjskiego na język polski. Gromadzone przez lata doświadczenie i wysokie kompetencje umożliwiają wykonywanie przekładów pisemnych tekstów ekonomicznych, prawniczych, medycznych i ubezpieczeniowych, co jest szczególnie istotne dla przedsiębiorstw z w/w branż, które utrzymują kontakty handlowe i ekonomiczne z Rosją.

Biuro tłumaczeń Nike zajmuje się tłumaczeniem korespondencji handlowej, a także tekstów technicznych – ta usługa jest z kolei doceniana przez przedsiębiorców, którzy zainwestowali w maszyny i urządzenia sprowadzane zza granicy, ponieważ poprawnie przetłumaczona instrukcja obsługi minimalizuje ryzyko niewłaściwej eksploatacji urządzenia.

Biuro tłumaczeń Nike - tłumaczenia ustne

Biuro tłumaczeń gwarantuje najwyższy poziom usług – absolwenci moskiewskiej uczelni służą wiedzą i umiejętnościami w trakcie wszelkiego rodzaju konferencji i spotkań handlowych, wykonując tłumaczenia ustne. Taka translacja niweluje bariery językowe, dzięki czemu komunikacja staje się o wiele łatwiejsza. Biegła znajomość języka, wieloletnie doświadczenie, wysokie kompetencje oraz szeroka wiedza lingwistyczna z wielu branż umożliwia realizację rzetelnego wsparcia językowego w trakcie ważnych spotkań biznesowych. 

Biuro tłumaczeń zajmuje się również tłumaczeniami przysięgłymi, które wykonuje mgr inż. Bilowicki Mirosław Tłumacz przysięgły języka rosyjskiego. Takie tłumaczenia mogą być wykonywane jedynie przez osobę, która posiada do tego odpowiednie uprawnienia. Translacja poświadczona pieczęcią tłumacza przysięgłego może dotyczyć takich dokumentów, jak pisma sadowe i procesowe, akta urzędowe (akt urodzenia, akt zgonu, akt zawarcia związku małżeńskiego), umów notarialnych i pełnomocnictw, a także wszelkiego rodzaju dyplomów i certyfikatów. Tłumaczeniom przysięgłym powinna być także poddana dokumentacja celna. Wszystkie dokumenty przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego z Biura tłumaczeń Nike są honorowane w polskich urzędach.

Oceń artykuł (0)
0.0
Komentarze
Dodaj komentarz