Niemal każdy z nas kiedyś znalazł się w sytuacji, w której niezbędne mu było przetłumaczenie jakichś materiałów z obcego języka. Zwykle wtedy do wyboru mamy dwie opcje – profesjonalne tłumaczenie...
Tłumaczenia biznesowe dotyczą przede wszystkim firm, które prowadzą transakcje z kontrahentami zagranicznymi. Chociaż na przedsiębiorcy nie ciąży prawny obowiązek tłumaczenia dokumentów...
Dokumenty spisane w języku obcym stanowią nierzadko podstawę do uzyskania konkretnych uprawnień lub są niezbędne do dopełnienia formalności w urzędach. Konieczne jest więc ich precyzyjne tłumaczenie,...
Tłumaczenia w języku czeskim mogą zostać prawidłowo wykonane tylko przez osoby, które doskonale znają ten język. Niezbędne jest dysponowanie zasobnym słownictwem, znajomość zasad interpunkcji i...
Tłumaczenie dokumentów sądowych na język niemiecki to usługa, która może okazać się niezbędna w przypadku prowadzenia spraw sądowych związanych z krajami niemieckojęzycznymi. W dzisiejszych czasach,...
Językiem urzędowym w naszym kraju jest polski, dlatego wszystkie dokumenty mające moc prawną muszą być sporządzone w tym języku. Ten obowiązek dotyczy również dokumentacji samochodowej. Sprawdź, co...
Tłumaczenia dokumentów sporządzonych w języku niemieckim muszą być zrealizowane precyzyjnie i rzetelnie. W przypadku specjalistycznych pism konieczna jest rozległa wiedza, która obejmuje także...
Polacy chętnie sprowadzają samochody z Niemiec. U naszych sąsiadów są one najczęściej tańsze oraz z mniejszym przebiegiem. Niestety samo sprowadzenia auta to nie tylko konieczność wynajęcia lawety,...
Instytucje państwowe, samorządowe, przedsiębiorstwa czy szkoły, często wymagają tłumaczenia dostarczanych przez nas dokumentów. Nie wystarczy jednak samodzielne przetłumaczenie umów czy poświadczeń,...
W dobie globalizacji i rosnącego znaczenia międzynarodowej współpracy tłumaczenia poświadczone stają się nieodzownym elementem prowadzenia biznesu oraz załatwiania spraw urzędowych. Procedury i...
W dobie globalizacji i rosnącej mobilności społeczeństwa coraz częściej zdarza się, że potrzebujemy tłumaczenia dokumentów medycznych. Czy zastanawiałeś się kiedyś, w jakich sytuacjach może okazać...
Planujesz wyjazd za granicę samochodem? Zastanawiasz się, jakie dokumenty powinieneś przygotować i czy będą wymagane tłumaczenia? W tym artykule dowiesz się wszystkiego, co musisz wiedzieć na temat...
Rola tłumacza przysięgłego staje się niezwykle istotna. Tłumacz przysięgły to specjalista, który dzięki swoim umiejętnościom oraz wiedzy prawniczej, jest w stanie zapewnić rzetelne i wiarygodne...
Wyjazd w celach zarobkowych do innego kraju to sytuacja, do której trzeba się dobrze przygotować. W przypadku emigracji do Francji istotne jest, by zabrać ze sobą kilka kluczowych dokumentów, jakie...
Ograniczając się tutaj do dokumentów samochodowych, osoba, która sprowadza samochód z zagranicy, musi zadbać o przetłumaczenie dokumentów tego pojazdu. Takie i podobne tłumaczenia może wykonać tylko...
Tłumaczenie poświadczone to procedura umożliwiająca nadanie mocy prawnej dokumentom urzędowym, czyli takim, które można przedłożyć w sądzie oraz w instytucjach publicznych. Do przeprowadzania ich...
Alternatywą dla hucznych ślubów i wesel w Polsce są kameralne śluby za granicą. Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. o prawie o aktach stanu cywilnego daje podstawę prawną do możliwości rejestracji w...
Zwiększ popularność swojej oferty i docieraj do nowych klientów