Materiał Partnera

Tłumacz przysięgły języka angielskiego – zgłoś się do specjalisty Anity Myszk!

Tłumacz przysięgły języka angielskiego – zgłoś się do specjalisty Anity Myszk!

Rozwój ekonomiczny kraju wiąże się również ze wzrostem kontaktów biznesowych polskich firm z zagranicznymi kontrahentami. Wpływa to również na relacje społeczne, czego dowodem jest wysoki poziom emigracji Polaków, a także stale zwiększająca się ilość małżeństw wielokulturowych. To właśnie oni wymagają pomocy tłumaczy przysięgłych języka angielskiego takich jak Anita Myszk.

Zapotrzebowanie na tłumaczy przysięgłych

Na terenie województwa pomorskiego działa zaledwie 132 tłumaczy przysięgłych języka angielskiego. Jednym z nich jest Anita Myszk, która tłumaczenie uwierzytelnione wykonuje w takich dziedzinach jak prawo, ekonomia, finanse, spedycja, transport, ubezpieczenia, czy medycyna. Warto przy tym wiedzieć, że wielu klientów najlepszych tłumaczy podejmuje z nimi stałą współpracę. Dzieje się tak szczególnie w przypadku klientów biznesowych, do którym można zaliczyć ośrodki przemysłowe, handlowe oraz transportowe. To one, dzięki coraz większym powiązaniom gospodarczym z Wielką Brytanią, a także innymi państwami, które przyjęły język angielski jako język biznesu, zgłaszają się o pomoc do takich specjalistów jak tłumacz przysięgły języka angielskiego Anita Myszk. Warto wiedzieć, że duże zapotrzebowanie na zlecenia biznesowe powodują, że dzisiaj sukces rynkowy osiągają specjaliści językowi, którzy posiadają bardzo wysokie kompetencje przedsiębiorcze. Takimi z pewnością wyróżnia się Anita Myszk.

Szeroki zakres prac translacyjnych

Jeśli chodzi o szczegółowy zakres prac translacyjnych tłumacza przysięgłego Anity Myszk, warto wiedzieć, że przygotowuje ona tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów Urzędów Stanu Cywilnego, dokumentów rejestracyjnych pojazdów, umów o pracę, zaświadczeń o niekaralności, zeznań podatkowych, dokumentów REGON, NIP czy VAT, czy też różnego rodzaju aktów notarialnych, bilansów rachunkowych, a nawet świadectw weterynaryjnych. Ważną częścią pracy Anity Myszk jest również oferowanie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych związanych ze wspomnianymi działaniami biznesowymi, a także tymi dotyczącymi obrotem nieruchomościami oraz ruchomościami. Na specjalną uwagę i uznanie zasługują jednak usługi tłumaczenia przysięgłego charakterystyki substancji, które wymagają szerokiej wiedzy technicznej oraz chemicznej.

Wysoki poziom obsługi klientów

W pracy tłumacza przysięgłego oprócz szerokich usług translacyjnych liczy się wysoki poziom obsługi klientów biznesowych, indywidualnych, a także publicznych. To dlatego Anita Myszk wdrożyła w swoim biurze bardzo sprawny system opierającym się na trzech podstawowych etapach. Pierwszy z nich polega na wycenie usługi – może dojść do tego poprzez kontakt zdalny. Drugi to ustalenie ścisłego harmonogramu pracy i terminu wydania przetłumaczonych materiałów. Ostatni krok to finalizacja zamówienia, na którą składają się: płatność za usługę i odbiór dokumentów. Odbiór może zostać dokonany drogą elektroniczną, co w przypadku tłumaczeń przysięgłych oznacza skany podglądowe. Oryginalne wydruki z pieczęciami tłumacza mogą zostać odebrane osobiście, albo przesyłane kurierem.

Oceń artykuł (0)
0.0
Komentarze
Dodaj komentarz