Przedmiot działalności to głównie tłumaczenia nieprzysięgłe tekstów specjalistycznych oraz tłumaczenia ustne.Podejmuję się wykonania przekładu tekstu: - medycznego
- prawniczego
- finansowego
- technicznego
- specjalistycznego
Jestem tłumaczem z około dziesięcioletnim doświadczeniem w tłumaczeniu tekstów dotyczących różnych dziedzin i branż, od medycyny po przemysł ciężki w parze językowej: angielski-polski/polski-angielski. Proponuję translację tekstów prawniczych - umów, dokumentów założycielskich spółek, pełnomocnictw, dokumentów sądowych, regulaminów, gwarancji itd., tekstów technicznych - instrukcji obsługi, specyfikacji produktów i procesów produkcji, tekstów dot. zarządzania jakością, folderów promocyjnych, stron internetowych itd., tekstów finansowych (audyty, sprawozdania), medycznych - dot. wyrobów medycznych, prób klinicznych, publikacji w czasopismach medycznych, kart informacyjnych leczenia szpitalnego itd.
Rzetelna i terminowa realizacja zlecenia oraz konkurencyjne ceny.