Jestem tłumaczem języka niemieckiego z wieloletnim doświadczeniem w branży, dzięki któremu mam Państwu do zaoferowania usługi na najwyższym poziomie. Specjalizuję się w
tłumaczeniach ustnych oraz pisemnych w języku niemieckim. Wykonuję zarówno przekłady przysięgłe, jak i zwykłe różnorodnych dokumentów oraz książek, a także tekstów ekonomicznych i prawniczych. Zajmuję się tłumaczeniami z oraz na język niemiecki umów handlowych, a ponadto świadczę usługi w zakresie
tłumaczeń specjalistycznych.
W ramach działalności mojego biura zajmuję się tłumaczeniami konsekutywnymi, czyli ustnymi pomiędzy dwoma lub więcej rozmówcami, którzy nie porozumiewają się w tym samym języku. W ramach tego typu przekładów realizuję zlecenia związane z obsługą translatorską:
- konferencji,
- narad,
- negocjacji,
- prezentacji,
- seminariów,
- szkoleń,
- wykładów.
Ponadto mam Państwu do zaoferowania wykonanie
tłumaczeń symultanicznych, które są przeprowadzane w specjalnie do tego przystosowanej dźwiękoszczelnej kabinie, przez którą zazwyczaj widać przemawiającego prelegenta. Podczas wykonywania przekładu tłumacz nie ma bezpośredniego kontaktu z mówcą, w związku z czym w razie jakichkolwiek trudności nie może zwrócić się z prośbą o powtórzenie słów. Tłumacz za pomocą słuchawek odbiera nadchodzące wiadomości w języku źródłowym i mówiąc do mikrofonu, tłumaczy usłyszany komunikat na język docelowy. Jest to sposób tłumaczeń najczęściej wykorzystywany podczas konferencji, gdzie uczestnicy słyszą tłumaczenie w swoich słuchawkach. Tłumaczenia symultaniczne są również wykorzystywane przy tłumaczeniach języka migowego.
Dodatkowym atutem mojej działalności jest fakt, że wykonuję tłumaczenia wniosków dotyczących rozszerzenia domeny internetowej na wszystkie kraje Unii Europejskiej.
Do każdego klienta podchodzę indywidualnie, uwzględniając wszelkie wytyczne dotyczące realizacji zlecenia.
Serdecznie zapraszam do skorzystania z moich usług translatorskich.