Artykuł sponsorowany

W jakich sytuacjach niezbędna okazuje się pomoc tłumacza przysięgłego?

W jakich sytuacjach niezbędna okazuje się pomoc tłumacza przysięgłego?

Tłumacz przysięgły posiada niezwykle szerokie kompetencje dotyczące języka ojczystego, jak i obcego. Ponadto, ma szerokie rozeznanie w wielu dziedzinach, jak ekonomia, kwestie biznesowe, a także przepisy prawne. Zajmuje się tłumaczeniem dokumentów różnego rodzaju oraz ich uwierzytelnianiem za pomocą specjalnej, okrągłej pieczęci. W tym artykule dowiesz się, w jakich sytuacjach pomoc tłumacza przysięgłego jest niezbędna. Zapraszamy do lektury!

Szerokie kompetencje tłumacza przysięgłego

W dzisiejszych czasach bardzo wiele młodych ludzi wyjeżdża za granicę nie tylko na wakacje, ale także do pracy, w celach biznesowych czy też aby zdobywać wiedzę. Ponadto, coraz więcej osób decyduje się na zamieszkanie z granicami kraju, a nawet założenie rodziny. Niezwykle powszechna stała się globalizacja, więc w wielu sytuacjach niezbędne jest wykonanie tłumaczenia przysięgłego różnych dokumentów, które są niczym innym jak translacją, specjalne uwierzytelnioną przez pieczęć tłumacza, na której widnieje jego imię, nazwisko oraz nadany numer. W ten sposób pismo, akt urzędowy, inne ważne zaświadczenie czy umowa zostają uwierzytelnione, czyli tłumacz oświadcza, że treść tłumaczenia jest zgodna z oryginalnym tekstem.

Tłumacz jest zawodem zaufania publicznego i aby moc go wykonywać, to oprócz dogłębnej znajomości języka, konieczne jest także posiadanie odpowiednich kwalifikacji, czyli zdania specjalnego egzaminu nadzorowanego przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Następnie konieczne jest złożenie ślubowania i wpis do rejestru. Ponadto, tłumacza obowiązuje klauzula tajemnicy zawodowej, więc nie ma podstaw do obaw, że tłumaczone dokumenty dostaną się w niepowołane ręce. Pomoc tłumacza jest niezbędna w przekładzie na język obcy lub odwrotnie – na język ojczysty i poświadczanie różnych dokumentów sądowych (np. pism procesowych), aktów urzędowych np. zawarcia małżeństwa czy urodzenia oraz umów notarialnych (np. darowizny czy testamentów).

Kiedy usługi tłumacza się bardzo potrzebne?

Tłumacz przysięgły zajmuje się przygotowaniem tłumaczeń i uwierzytelnieniem dyplomów ukończenia uczelni wyższych, różnego rodzaju zaświadczeń, dokumentów celnych, np. przy zakupie samochodu zza granicy, a także dokumentacji medycznej. Dzięki korzystaniu z usług tłumacza można mieć pewność że przełożony dokument będzie honorowany przez każdy urząd oraz inne instytucje rangi państwowej. Tłumaczenie pozwala na szybkie załatwienie wielu formalności. Warto również wiedzieć, że Tłumacz Przysięgły Ewa Wisełka-Teodorska z Częstochowy posiada bieżącą wiedzę z zakresu kontekstu kulturowego i społecznego języka niemieckiego więc może również korzystać z usług przekładu zwykłych tekstów oraz tłumaczeń ustnych, np. podczas spotkań biznesowych czy konferencji.

Opracowanie:
Częstochowa, Legnicka 93
tel. 509 267 930
Oceń artykuł (0)
0.0
Komentarze
Dodaj komentarz