Artykuł sponsorowany

Stowarzyszenie zrzeszające najlepsze biura tłumaczeń

Stowarzyszenie zrzeszające najlepsze biura tłumaczeń

Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń (PSBT) jest organizacją zrzeszającą profesjonalne biura świadczące usługi tłumaczeń i lokalizacji oprogramowania w Polsce. Stowarzyszenie ma już długą historię aktywnego działania od 2001 roku. Jest zrzeszone w Krajowej Izbie Gospodarczej (KIG) oraz w licznych organizacjach międzynarodowych (takich jak EUATC, ISTC czy OASIS). Głównym celem działania stowarzyszenia jest reprezentowanie polskich firm branży tłumaczeń i lokalizacji oraz promowanie dobrych praktyk i wysokich standardów jakościowych oferowanych usług.

Stowarzyszenie wspiera swoich członków

Wyżej wspomniane promowanie firm tłumaczeniowych odbywa się zarówno w kraju, jak i za granicą. Ważną rolą stowarzyszenia, która buduje markę polskich biur tłumaczeń, jest promowanie wysokiej jakości usług poprzez rozpowszechnianie dobrych praktyk i norm jakości usług (zgodnie z międzynarodową normą w zakresie usług tłumaczeń pisemnych ISO 17100:2015). Dobrze wypełnianym zadaniem jest także ułatwianie kontaktów branżowych, wymiana informacji oraz know-how. Organizacja wraz z jej członkami budują markę oraz prestiż, znacząco przyczyniając się do rozwoju branży tłumaczeń i lokalizacji. PSBT ma chce zapewniać swoim członkom silną reprezentację w kontaktach z instytucjami państwowymi oraz innymi organizacjami, klientami czy mediami. Stowarzyszenie pracuje nad społeczną świadomością jakości w tłumaczeniach, pomaga członkom w zdobywaniu bardziej korzystnych oferty oraz zniżek na szkolenia, konferencje, różnego rodzaju oprogramowanie itp. Członkowie stowarzyszenia mają także ułatwiony dostęp do usług prawniczych, szkoleń specjalistycznych, a także zapewnione usługi arbitrażowe w przypadku sporów.

Zrzesza najlepszych z najlepszych

Profesjonalnym biurem tłumaczeń, będącym członkiem stowarzyszenia PSBT, jest  DAMAR Translation Studio z Sosnowca. Jest to firma z 30-letnią tradycją na rynku tłumaczeń, świadcząca usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych głównie dla przemysłu. Oferuje swoim klientom tłumaczenia techniczne, tłumaczenia dla biznesu, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia stron internetowych, w tym także uwierzytelnione oraz kompleksową obsługę tłumaczeń ustnych. Wśród branż przemysłowych, do których głównie skierowana jest oferta DAMAR Translation Studio, znaleźć można takie branże jak: hutnictwo, górnictwo, spawalnictwo, przemysł samochodowy, przetwórstwo tworzyw sztucznych, przemysł chemiczny, sektor budowy maszyn i urządzeń, branża budowy obiektów przemysłowych, branża kosmetyczna i wiele innych. DAMAR dla klientów indywidualnych i biznesowych oferuje także pomoc językową, w formie wsparcia w kontaktach z zagranicą, przy wypełnianiu formularzy, kontakt telefoniczny z urzędami i instytucjami, itp. w tym między innymi w Holandii (Belastingdienst, SVB). Niewątpliwą zachętą do skorzystania z usług DAMAR Translation Studio są ściśle stosowane i udokumentowane procedury zachowania poufności oraz terminowość w realizacji projektów, a także wyjątkowa dbałość o jakość przekładu. Podstawą zachowania wysokiej jakości pracy jest dział weryfikacji, w którym o jakość tłumaczeń dbają inżynierowie. Wieloletnie doświadczenie, połączone z wykorzystaniem nowoczesnych narzędzi, pozwala na maksymalne skrócenie terminów realizacji zleceń. Jako jedno z nielicznych biur tłumaczeń technicznych w Polsce DAMAR od niemal 10 lat każdego roku uzyskuje certyfikację za zgodność z międzynarodową norma ISO 17100. Firma oferuje tłumaczenia we wszystkich językach europejskich, a w szczególności: angielskim, niemieckim, niderlandzkim, włoskim, rosyjskim, francuskim, hiszpańskim czeskim, słowackim i innych europejskich, ponadto również w głównych językach azjatyckich.

Oceń artykuł (0)
0.0
Komentarze
Dodaj komentarz