W dobie globalizacji i rosnącej liczby międzynarodowych kontaktów, tłumaczenia wysokiej jakości stają się niezbędne dla wielu przedsiębiorstw i osób prywatnych. Biuro tłumaczeń Franspol z wieloletnim...
Tłumaczenia dokumentów sporządzonych w języku niemieckim muszą być zrealizowane precyzyjnie i rzetelnie. W przypadku specjalistycznych pism konieczna jest rozległa wiedza, która obejmuje także...
Wykorzystywany obecnie do komunikacji na całym świecie język angielski potrafi być dość trudny dla przeciętnego odbiorcy. Jest tak w przypadku dokumentów, które zawierają specyficzną terminologię,...
W dobie globalizacji i rosnącego znaczenia międzynarodowej współpracy tłumaczenia poświadczone stają się nieodzownym elementem prowadzenia biznesu oraz załatwiania spraw urzędowych. Procedury i...
Ograniczając się tutaj do dokumentów samochodowych, osoba, która sprowadza samochód z zagranicy, musi zadbać o przetłumaczenie dokumentów tego pojazdu. Takie i podobne tłumaczenia może wykonać tylko...
Związki gospodarczo-ekonomiczne, a także społeczne pomiędzy Polską i Wielką Brytania przekładają się nie tylko na wzrost powiązań handlowych, ale również na działania związane z tłumaczeniami....
Tłumaczenia uwierzytelnione, nazywane również tłumaczeniami przysięgłymi, są wykonywane przez tłumacza przysięgłego, czyli osobę posiadającą uprawnienia do wykonywania takich tłumaczeń na podstawie...
W każdym tłumaczeniu chodzi o jedno – przetłumaczony tekst musi jak najwierniej odzwierciedlać treść oryginału. Tłumaczenie zwykłe może wykonać każda osoba, która w odpowiednim stopniu ma opanowaną...
Zarówno wiele osób prywatnych, jak i klientów instytucjonalnych oraz innych podmiotów gospodarczych korzysta z usług tłumaczy przysięgłych, którzy wykonują tłumaczenia poświadczone różnego rodzaju...
Rozwój ekonomiczny kraju wiąże się również ze wzrostem kontaktów biznesowych polskich firm z zagranicznymi kontrahentami. Wpływa to również na relacje społeczne, czego dowodem jest wysoki poziom...
W pracy tłumacza przysięgłego bardzo duże znaczenie ma precyzja, dokładność, a przede wszystkim odpowiedzialność. Doskonale zdaje sobie z tego sprawę Barbara Kozber-Niedbalska, która od 40 lat...
Tłumaczenia pisemne dotyczą tekstów artystycznych, marketingowych, biznesowych, naukowych, prawnych, technicznych, a także urzędowych. Występować one mogą w formie zwykłej lub też uwierzytelnionej. ...
Raz na jakiś czas załatwiając sprawy w urzędach dostajemy wykaz potrzebnych dokumentów. Wśród nich pojawia się zwrot "tłumaczenie przysięgłe". Co on oznacza? Kiedy tłumaczenie przysięgłe jest...
Osoby znające bardzo dobrze język niemiecki mogą znaleźć się w sytuacji, gdzie będą potrzebowały przetłumaczyć skomplikowany tekst ze słownictwem zaawansowanym lub technicznym. W tym wypadku warto...
Dokumentacja prawnicza okazuje się nam być niezbędna w wielu różnych sytuacjach. Często zachodzi też konieczność jej tłumaczenia w czym swoją pomoc oferuje nam między innymi biuro tłumaczeń Verbatim....
Według ministerialnej Listy Tłumaczy Przysięgłych w Polsce działa blisko 3700 tłumaczy przysięgłych języka niemieckiego. Wśród nich swoje usługi w Elblągu świadczy dla klientów indywidualnych oraz...
Do biura translacji uwierzytelnionych można udać się z różnej rangi dokumentami, wymagającymi przekładu z języka rodzimego — polskiego na norweski i odwrotnie. W przypadku firmy tłumacza przysięgłego...
Zwiększ popularność swojej oferty i docieraj do nowych klientów