-
-
- Filtruj:
-
Lokalizacje
-
Kategorie
-
Sortuj
-
Na czym polega uwierzytelnienie tłumaczenia?
Uwierzytelnienie tłumaczenia obejmuje pracę tłumacza przysięgłego nad tekstem już przetłumaczonym. Tłumacz sprawdza i układa tekst w zgodzie z wymogami Ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego. W efekcie tekst staje się tłumaczeniem przysięgłym.
-
Jak uwierzytelnić tłumaczenie?
Tłumaczenie zwykłe, aby stało się tłumaczeniem uwierzytelnionym (przysięgłym) należy oddać do tłumacza przysięgłego. Tłumacz przysięgły sprawdza oraz układa tekst tak, aby był on zgodny z wytycznymi Ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego, a następnie wpisuje wykonanie uwierzytelnienia do repetytorium.
-
Czym różni się tłumaczenie zwykłe od przysięgłego?
Tłumaczenie zwykłe merytorycznie niczym nie różni się od tłumaczenia przysięgłego. Jedyna różnica polega na tym, że pod tłumaczeniem uwierzytelnionym podpisuje się tłumacz przysięgły, który ponosi ryzyko odpowiedzialności cywilnej za ewentualne błędy w tłumaczeniu oraz ich konsekwencje.
-
Ile kosztuje uwierzytelnienie tłumaczenia?
Uwierzytelnienie tłumaczenia w trybie zwykłym w przypadku języków obcych najbardziej popularnych kosztuje około 35 złotych za stronę rozliczeniową, czyli 1125 znaków ze spacjami.
- Pokaż więcej
uwierzytelnianie tłumaczenia - znajdź w okolicy:
- Warszawa,
- Katowice,
- Kraków,
- Poznań,
- Wrocław,
- Ruda Śląska,
- Gdańsk,
- Łódź,
- Szczecin,
- Gliwice,
- Bielsko-Biała,
- Częstochowa,
- Lublin,
- Rybnik,
- Rzeszów,
- Białystok,
- Bydgoszcz,
- Gdynia,
- Toruń,
- Nowa Ruda,
- Opole,
- Zabrze,
- Tychy,
- Świdnica