Artykuł sponsorowany

Dokumentacja w języku francuskim – jakie translacje wykona tłumacz?

Dokumentacja w języku francuskim – jakie translacje wykona tłumacz?

Zarówno osoby prywatne, jak i przedsiębiorstwa nierzadko zmuszone są do przetłumaczenia poszczególnej dokumentacji. Jeśli była ona sporządzona we Francji, a konieczne jest jej przedstawienie np. w polskiej instytucji, warto zdecydować się na usługi świadczone przez tłumacza przysięgłego Ewę Wrzesińską. Od wielu lat zajmuje się ona translacją materiałów przygotowanych w języku francuskim – jakich konkretnie?

Niezwykle ważne tłumaczenia uwierzytelnione

Tłumaczenie istotnej dokumentacji musi być w wielu przypadkach potwierdzone zgodnością translacji z przedłożonym oryginałem. W takich sytuacjach konieczne jest udanie się do tłumacza przysięgłego, który jest w stanie wykonać profesjonalny przekład. Związana ze sprowadzeniem samochodu zarejestrowanego we Francji samochodu dokumentacja wymagana przez polskie urzędy do legalnego poruszania się pojazdem w Polsce musi być odpowiednio przetłumaczona. Przekładu dokona tłumacz przysięgły Ewa Wrzesińska – to profesjonalistka z wieloletnim doświadczeniem, która jest w stanie wykonać tłumaczenia języka francuskiego zarówno uwierzytelnione, jak i zwykłe.

Do pierwszej grupy zaliczają się także akty z urzędu stanu cywilnego czy dokumentacja sądowa. Tłumacz przysięgły Ewa Wrzesińska poradzi sobie także z translacją zaświadczeń lekarskich sporządzonych w języku francuskim. Materiały tego typu nierzadko sporządzane są podczas krótkotrwałych pobytów np. w celach turystycznych, jednak do podjęcia dalszego leczenia w Polsce, muszą być one odpowiednio przełożone. Co jeszcze wchodzi w zakres usług świadczonych przez tłumacza przysięgłego Ewę Wrzesińską?

Wiele profesjonalnych tłumaczeń

Wysokie kompetencje w połączeniu z doświadczeniem pozwalają Ewie Wrzesińskiej na wykonywanie tłumaczeń ustnych języka francuskiego realizowanych w trakcie oficjalnych spotkań biznesowych. Jest to niezwykle istotne dla przedsiębiorców dokonujących ekspansji marki na dający wiele możliwości rynek francuski – odpowiedni kontakt z kontrahentem jest w tej sytuacji kluczowy. Dzięki współpracy ze specjalistami z konkretnych dziedzin tłumacz przysięgły Ewa Wrzesińska jest w stanie wykonać także translacje specjalistyczne tekstów pisanych.

Są to przede wszystkim tłumaczenia techniczne, do których zaliczyć można m.in. instrukcje obsługi, normy czy procedury. Sporządzone w języku francuskim teksty ekonomiczne oraz handlowe także nie stanowią problemu dla tłumacza przysięgłego Ewy Wrzesińskiej, która z powodzeniem dokona ich przekładu na język polski. Umowy, sprawozdania i raporty to bardzo istotny element dokumentacji firmowej, która dostarcza przedsiębiorcy ważnych informacji i zabezpiecza jego interesy, dlatego konieczne jest dokonanie specjalistycznego tłumaczenia. Przekłady opracowań naukowych czy tych z zakresu turystyki i historii sztuki związanych z Francją to także zadanie, którego podejmie się tłumacz przysięgły Ewa Wrzesińska.

Oceń artykuł (0)
0.0
Komentarze
Dodaj komentarz