Biuro działa od 1990 roku. Sporządzane są w nim między innymi
tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) z języka norweskiego na polski i z polskiego na norweski. Są to przede wszystkim tłumaczenia:
- aktów notarialnych,
- aktów urzędu stanu cywilnego,
- aktów prawnych i sądowych,
- świadectw, dyplomów, certyfikatów,
- umów i kontraktów,
- dokumentacji samochodowej,
- dokumentów handlowych,
- dokumentacji medycznej,
- instrukcji obsługi,
- kart charakterystyk produktów.
Poza tłumaczeniami uwierzytelnionymi z języka norweskiego klienci biura tłumaczeń Marzeny Pakuły-Piaścik mogą skorzystać z oferty pisemnych
tłumaczeń z języka duńskiego i szwedzkiego, w tym tłumaczeń tekstów naukowych i popularnonaukowych, tekstów literackich, prasowych, marketingowych oraz tłumaczenia stron internetowych.
Teksty do tłumaczenia można dostarczać do biura osobiście, pocztą lub przesyłką kurierską oraz w formie elektronicznej, której jest najbardziej dogodna.
Nad poprawnym wykonaniem tłumaczeń czuwają specjaliści i znawcy języków skandynawskich.
Szczegóły dostępne pod telefonem.