Artykuł sponsorowany

Tłumaczenia dokumentów urzędowych w ofercie biura Ewy Piaseckiej

Tłumaczenia dokumentów urzędowych w ofercie biura Ewy Piaseckiej

Obecne czasy dają nam dużo możliwości podjęcia pracy za granicą i swobodnego podróżowania. W związku z tym często niezbędne staje się tłumaczenie dokumentów urzędowych z języka obcego na polski. Załatwienie różnych spraw przy użyciu zagranicznych dokumentów, wymaga ich przetłumaczenia. W takich sytuacjach najczęściej niezbędna jest pomoc tłumacza przysięgłego. Sprawdź, czemu warto skorzystać z oferty Biura Tłumaczeń Ewy Piaseckiej we Wrocławiu!

Czym są tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów urzędowych?

Wszelkie dokumenty urzędowe wystawione w języku obcym, w sytuacji, w której mają zostać użyte do celów administracyjnych, wymagają przekładu na język polski. Ze względu na wymogi formalne i rangę oficjalnej dokumentacji niektóre umowy, pisma lub dyplomy i świadectwa wymagają uwierzytelnienia, którego może dokonać wyłącznie tłumacz przysięgły.

Tego typu usługi świadczy Biuro Tłumaczeń Ewy Piaseckiej, w jego ofercie znajdziemy m.in. tłumaczenia:

  • aktów urodzenia,

  • aktów stanu cywilnego,

  • aktów zgonu,

  • świadectw szkolnych i świadectw maturalnych,

  • dokumentów sądowych,

  • umów handlowych,

  • zaświadczeń z banku.

Wykonanie przekładu takich dokumentów przez tłumacza przysięgłego potwierdza, że są one zgodne z oryginałem i mają pełną moc prawną. Dzięki czemu bez problemu będą uznane za wiarygodne podczas postępowania administracyjnego, takiego jak np. zmiana miejsca zamieszkania.

Dlaczego warto skorzystać z oferty tłumaczeń Ewy Piaseckiej?

Urzędnik, który weryfikuje dokument, może go odrzucić, jeżeli trafi na jakąkolwiek nieścisłość lub coś wzbudzi jego wątpliwości. Dlatego, tak ważne jest, żeby wszystkie dokumenty wystawione w języku obcym były przetłumaczone rzetelnie i przejrzyście. Pomoże to nam w szybszym dopełnianiu spraw urzędowych. Gwarancję takiego przekładu może nam dać zlecenie tego zadania wykwalifikowanemu tłumaczowi przysięgłemu.

Ewa Piasecka od 1993 zajmuje się sporządzaniem tłumaczeń z języka angielskiego na polski oraz z polskiego na angielski. W jej ofercie znajdziemy zarówno tłumaczenia pisemne, jak i ustne. Cechuje ją profesjonalizm, szybkość działania, wysoka jakość świadczonych usług oraz wieloletnie doświadczenie. Jeśli zlecimy jej tłumaczenie dokumentów urzędowych, mamy pewność, że wykonała je osoba zaufania publicznego, która posiada uprawnienia nadane przez Ministra Sprawiedliwości. Tłumaczenie zostanie opatrzone specjalną pieczęcią tłumacza i odnotowane w odpowiednim rejestrze, dzięki czemu będzie respektowane przez wszystkie urzędy państwowe.

Oceń artykuł (0)
0.0
Komentarze
Dodaj komentarz