Artykuł sponsorowany

Tłumacz przysięgły - pomoc w zrozumieniu języka i realiów kulturowych

Tłumacz przysięgły - pomoc w zrozumieniu języka i realiów kulturowych

Praca tłumacza to niezwykle ważna funkcja, dzięki której możliwe jest poznawanie dorobku kulturowego innych krajów oraz nawiązywanie z nimi kontaktów handlowych. Droga do tego zawodu wymaga od kandydata ogromnego nakładu pracy, a samo ukończenie studiów filologicznych jest dopiero początkiem przygody z translatologią. Bez wątpienia wysiłek ten przynosi jednak dużą satysfakcję i dumę z pełnionej funkcji.

Na czym polega praca tłumacza?

Przekład tekstów nie polega na mechanicznym tłumaczeniu kolejnych wyrażeń - kwintesencją tej umiejętności jest właściwy dobór i zestawienie słów w sposób najlepiej oddający pierwotną myśl autora. Oprócz doskonałej znajomości tłumaczonego języka, do efektywnej pracy tłumacza potrzebne jest również obeznanie w realiach kulturowych i literackich danego kraju, dlatego profesję tę pełnią najczęściej absolwenci kierunków filologicznych, którzy w programie studiów znajdują wiele przedmiotów kulturo i literaturoznawczych. 

W ostatnich czasach zaobserwować można wzrost zapotrzebowania na usługi tłumaczy przysięgłych języka czeskiego. Dzieje się tak z uwagi na liczne kontakty handlowe z sąsiadami naszego kraju, podczas których brak miejsca na niezrozumienie, czy błędną interpretację intencji strony. W przypadku poważniejszych spraw dotyczących kwestii prawnych i państwowych przekład tekstów zlecany jest wykwalifikowanym tłumaczom przysięgłym wykonującym tłumaczenia ustne, jak i pisemne. Droga do tego tytułu prowadzi przez specjalistyczny egzamin oraz przysięgę państwową czyniącą z nich pracowników zaufania publicznego.

Jak znaleźć rzetelnego tłumacza przysięgłego języka czeskiego?

Dobry tłumacz, oprócz doskonałej znajomości języka, charakteryzować powinien się odpornością na stres, umiejętnością pracy pod presją czasu, doskonałą organizacją i skrupulatnością. Usługi realizowane zgodnie z wymienionymi wartościami świadczy Gabriela Rydygier Tłumacz przysięgły języka czeskiego, której siedzibę znaleźć można w Zabrzu w województwie śląskim. Specjalistka podejmuje się tłumaczeń ustnych i pisemnych z zakresu języka czeskiego, a ponad dwudziestoletnie doświadczenie tłumaczki przekłada się na wysoką jakość oferowanych przez nią usług. Biuro Gabrieli Rydygier, tłumacząc potrzebne dokumenty, umowy oraz spotkania, pośredniczy w wielu kontaktach handlowych z czeskimi przedsiębiorcami, zapewniając jak najlepsze przekazanie informacji i zrozumienie intencji każdej ze stron.


Oceń artykuł (0)
0.0
Komentarze
Dodaj komentarz