Artykuł sponsorowany

Kiedy warto zdecydować się na tłumaczenie przysięgłe? Biuro Tłumaczeń języka angielskiego Brit Iwona Niedzielska

Kiedy warto zdecydować się na tłumaczenie przysięgłe? Biuro Tłumaczeń języka angielskiego Brit Iwona Niedzielska

Tłumacz przysięgły zaliczany jest do zawodów zaufania społecznego, gdyż obowiązuje go klauzula poufności. Uwierzytelniony tekst za pomocą pieczęci przybitej przez specjalistę potwierdza zgodność dokonanego tłumaczenia z oryginalnym tekstem. W tym artykule dowiesz się, w jakich sytuacjach trzeba skorzystać z usług tłumacza przysięgłego i czemu warto podjąć współpracę z Biurem Tłumaczeń języka angielskiego Brit Iwona Niedzielska. Zapraszamy do lektury.

Szerokie kompetencje tłumacza przysięgłego

Tłumacz przysięgły posiada bardzo szeroką wiedzę językową dotyczącą języka ojczystego i tego, na który tłumaczy różnego rodzaju dokumenty. Oprócz kwestii związanych z poprawnymi formami, ortografią czy gramatyką duże znaczenie ma też znajomość kontekstu kulturowego, społecznego oraz prawnego, obowiązującego w danym kraju. Ponadto, kluczowe jest też posiadanie wiedzy ogólnej z różnych dziedzin, jak medycyna, ekonomia czy szeroko rozumiana sfera techniczna i biznesowa. Aby dane pismo było honorowane w różnych instytucjach rangi państwowej, to konieczne jest tłumaczenie przysięgłe, które jest swoistego rodzaju potwierdzeniem przez specjalistę tłumacza zgodności przełożonego pisma umowy, świadectwa czy aktu z oryginałem.

Potwierdzenie wykonanego tłumaczenia nazywane jest uwierzytelnieniem i odbywa się za pomocą użycia specjalnej pieczęci, na której widnieją nadany numer i dane tłumacza. Rozległa wiedza z wielu dziedzin pozwala Iwonie Niedzielskiej z Biura Tłumaczeń języka angielskiego Brit tłumaczyć różnego rodzaju pisma sądowe, procesowe, akty urzędowe, umowy notarialne, dyplomy ukończenia szkoły/studiów czy odbycia międzynarodowych kursów lub szkoleń, zaświadczeń, testamentów, odpisów pochodzących z urzędu stanu cywilnego. Dodatkowo w zakres usług wlicza się też przekładanie z języka angielskiego i na polski oraz odwrotnie dokumentacji celnej, a także wielu różnych pism oraz umów firm międzynarodowych, działających w kilku krajach. Dodatkowo warto wspomnieć, że oprócz tłumaczenia pisemnego (zwykłego i uwierzytelnionego specjalną pieczęcią) Biuro Tłumaczeń Brit wykonuje tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne.

Czemu korzystanie z usług tłumacza przydaje się tak często?

Wraz z nieustającym rozwojem technologicznym i wciąż postępującą globalizacją, można zaobserwować, że coraz więcej osób staje się tzw. „obywatelami świata”, często podróżując i coraz chętniej zamieszkując poza granicami naszego kraju. Język angielski jest jednym z najważniejszych, używanych w wielu krajach, a wiele ważnych instytucji wymaga tłumaczenia dokumentów na ten właśnie język. Jedna strona obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego czyli uwierzytelnionego to 1125 znaków ze spacjami.  Ponadto, korzystając z usług tłumacza przysięgłego może mieć pewność gwarancje, że dane pismo czy dokument jest w dokładnie przetłumaczony z zachowaniem wszelkich detali i szczegółów. Jest to możliwe dzięki ciągłemu dokształcaniu się i śledzeniu wielu zmian prawnych, które wciąż są poddawane modyfikacjom. Biuro Tłumaczeń języka angielskiego Brit Iwona Niedzielska ze Szczecina jest najlepszym miejscem, które oferuje szybkie wykonywanie tłumaczeń oraz miłą obsługę.

Opracowanie:
Oceń artykuł (1)
5.0
Komentarze
Dodaj komentarz