Tłumacz przysięgły języka angielskiego to osoba mająca polskie obywatelstwo, niekarana oraz z dużą znajomością wyrazów obcych z różnych dziedzin prawa, medycyny oraz nauki. Aby uzyskać ten tytuł, nie wystarczyło, abym ukończyła studia wyższe, ale musiałam również przystąpić do oficjalnego egzaminu państwowego organizowanego zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości. Mimo długiej drogi, jaką musiałam przebyć, aby pracować w zawodzie, dziś mam pewność, że Klienci korzystający z moich usług są świadomi, że współpracują z profesjonalistą, którego obowiązują zasady etyki zawodowej, odpowiedzialność za wierność tłumaczenia, bezstronność i oczywiście dochowanie tajemnicy wszystkich powierzonych mi informacji.
Tłumaczenia z języka angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski opracowuję dla następujących dokumentów:
- umowy urzędowe,
- dyplomy oraz świadectwa szkolne i certyfikaty,
- akty notarialne,
- dokumenty samochodowe,
- teksty ekonomiczne,
- umowy handlowe,
- prywatne korespondencje.
Oprócz usług tłumaczeniowych moje biuro oferuje również
kursy językowe dla pracowników firm, przedsiębiorców i managerów. Chętnie dostosuję tematykę szkoleń do charakteru branży, w jakiej pracuje Klient.
Zapraszam serdecznie do kontaktu z moim biurem tłumaczeń w Elblągu - Grażyna Zumkowska.