Żyjemy w czasach, gdzie pozyskiwanie informacji z obcojęzycznych źródeł, a także podejmowanie pracy w zagranicznych przedsiębiorstwach, są codziennością. Z całą pewnością wiele podstawowych tłumaczeń...
Przełożenie tekstu z jednego języka na drugi jest procesem niełatwym. Wymaga od tłumacza doskonałej znajomości obu wykorzystywanych języków, a w przypadku translacji ustnych – wielu dodatkowych...
„Szeptanka” to jedna z form tłumaczenia symultanicznego, w czasie której tłumacz pracuje z prelegentem, nie stosując przy tym specjalistycznego sprzętu. Osoba odpowiedzialna za przekład przebywa w...
Tłumaczenie techniczne pisemne, zarówno zwykłe, jak i uwierzytelnione, to zadanie tylko i wyłącznie dla szeroko wyspecjalizowanych biur translacyjnych, których specjaliści posiadają znaczną wiedzę...
Zwiększ popularność swojej oferty i docieraj do nowych klientów