Związki gospodarczo-ekonomiczne, a także społeczne pomiędzy Polską i Wielką Brytania przekładają się nie tylko na wzrost powiązań handlowych, ale również na działania związane z tłumaczeniami....
Tłumaczenia uwierzytelnione, nazywane również tłumaczeniami przysięgłymi, są wykonywane przez tłumacza przysięgłego, czyli osobę posiadającą uprawnienia do wykonywania takich tłumaczeń na podstawie...
Wielka Brytania stała się domem dla tysięcy Polaków. Co roku na wyjazd do Zjednoczonego Królestwa decydują się coraz to nowe osoby. Jedni wybierają się tam na studia, drudzy – w poszukiwaniu dobrze...
Praca translatorów może przebiegać na różnych poziomach. Ci najbardziej zaawansowani, zajmują się tłumaczeniem specjalistycznym, łącząc umiejętności lingwistyczne z wiedzą merytoryczną w kluczowych...
Tłumaczenia uwierzytelnione ważne są w przypadku przekładów pism urzędowych, sądowych i prawnych, medycznych, a także wszystkich certyfikatów, patentów czy umów. Mylnie przyjęło się, iż tłumacz...
Tłumaczenia dokumentów sporządzonych w języku angielskim muszą być zrealizowane precyzyjnie i rzetelnie. W przypadku specjalistycznych pism konieczna jest rozległa wiedza, która obejmuje także...
Instytucja tłumacza przysięgłego nie dla każdego jest zrozumiała. Tymczasem wykonywane przez przedstawicieli tego zawodu tłumaczenia uwierzytelnione w erze globalizacji odgrywają coraz większą rolę....
Coraz więcej polskich firm otwiera się na działalność ogólnoeuropejską lub też międzynarodową. Kontakty z zagranicznymi kontrahentami, a także urzędami administracyjnymi wymagają jednak podejmowania...
Zwiększ popularność swojej oferty i docieraj do nowych klientów