Rola tłumacza przysięgłego staje się niezwykle istotna. Tłumacz przysięgły to specjalista, który dzięki swoim umiejętnościom oraz wiedzy prawniczej, jest w stanie zapewnić rzetelne i wiarygodne...
Tłumacz przysięgły to zawód zaufania publicznego, a jednocześnie wykonywanie tego zawodu regulowane jest ustawą. Kiedy korzystamy z usług tłumacza przysięgłego musimy mieć pewność, nie tylko, że...
W każdym tłumaczeniu chodzi o jedno – przetłumaczony tekst musi jak najwierniej odzwierciedlać treść oryginału. Tłumaczenie zwykłe może wykonać każda osoba, która w odpowiednim stopniu ma opanowaną...
Zatrudnienie tłumacza języka ukraińskiego może być niezwykle korzystne zarówno dla firm, jak i osób prywatnych. Osoba ta jest w stanie zapewnić dokładne tłumaczenia dokumentów, jak również...
Raz na jakiś czas załatwiając sprawy w urzędach dostajemy wykaz potrzebnych dokumentów. Wśród nich pojawia się zwrot "tłumaczenie przysięgłe". Co on oznacza? Kiedy tłumaczenie przysięgłe jest...
Polsko-ukraińskie tłumaczenia zwykłe i uwierzytelnione w obecnej sytuacji są bardzo pożądane, ponieważ obywatele Ukrainy potrzebują pomocy w Polsce. Mogą się zgłosić w sprawie przekładów do biura...
Mimo, że język ukraiński jest zbliżony do polskiego, wciąż stanowi ogromną barierę komunikacyjną. Osoby, które nie miały wcześniej z nim do czynienia, rozumieją tylko nieliczne słowa. Natomiast,...
Od kilku lat obywatele Ukrainy stanowią najliczniejszą grupę obcokrajowców w Polsce. Wcześniej chętnie podejmowali tu pracę i edukację, teraz przekraczają granicę głównie ze względu na sytuację...
Tłumacz przysięgły jest niezbędny, gdy zachodzi potrzeba poświadczenia wiarygodność dokumentów lub wypowiedzi ustnych. Biuro Tłumaczeń i Usług Edukacyjnych Kadamaxo-Tłumacz Przysięgły Języka...
Tłumaczenia uwierzytelnione, które wykonują uprawnieni i wpisani na ministerialną listę tłumacze przysięgli mogą dotyczyć prawa cywilnego i karnego, przekładów technicznych i medycznych czy też...
Do tłumacza języka ukraińskiego, możemy zgłosić się w sprawie przekładów zwykłych i uwierzytelnionych. Najważniejsze są oczywiście tłumaczenia poświadczone, które wymagane są głównie w urzędach i...
Język rosyjski i ukraiński obecnie mają coraz większe znaczenie na rynku, napływ pracowników z tamtych rejonów oraz kontakty handlowe sprawiają, że coraz częściej potrzebne są profesjonalne...
Pierwsze kroki w nowym otoczeniu nigdy nie są łatwe. Obywatele Ukrainy przyjeżdżający do Polski muszą się nauczyć nowego języka oraz kultury, a także zwyczajów. Tak gruntowne zmiany wiążą się z...
Współpraca z obywatelami Ukrainy to w ostatnich latach częsta praktyka, dlatego wzrasta również zapotrzebowanie na usługi profesjonalnych tłumaczy. W przypadku języka niemieckiego lub angielskiego...
Obecnie wymiana ważnych dokumentów pomiędzy przedstawicielami poszczególnych krajów nie jest niczym wyjątkowym. Dotyczy to nie tylko konkretnych gałęzi gospodarki, ale również pism o charakterystyce...
Zwiększ popularność swojej oferty i docieraj do nowych klientów