Traductortour Biuro tłumaczy przysięgłych to renomowana firma specjalizująca się w tłumaczeniach przysięgłych na język francuski. W dobie globalizacji i coraz częstszych kontaktów międzynarodowych,...
W dobie globalizacji i coraz większego nacisku na posiadanie umiejętności językowych, usługi takie jak tłumaczenia przysięgłe oraz korepetycje z języków obcych stają się nieodzownym elementem życia...
Wyjazd w celach zarobkowych do innego kraju to sytuacja, do której trzeba się dobrze przygotować. W przypadku emigracji do Francji istotne jest, by zabrać ze sobą kilka kluczowych dokumentów, jakie...
Alternatywą dla hucznych ślubów i wesel w Polsce są kameralne śluby za granicą. Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. o prawie o aktach stanu cywilnego daje podstawę prawną do możliwości rejestracji w...
W dobie globalizacji i coraz częstszych kontaktów międzynarodowych, coraz więcej osób z Polski utrzymuje relacje z krajami frankofońskimi. W związku z tym, niejednokrotnie pojawia się konieczność...
W każdym tłumaczeniu chodzi o jedno – przetłumaczony tekst musi jak najwierniej odzwierciedlać treść oryginału. Tłumaczenie zwykłe może wykonać każda osoba, która w odpowiednim stopniu ma opanowaną...
Prowadzenie biznesu we współczesnym świecie to zadanie, które coraz częściej wymaga poszukiwania nowych rynków, nawiązywania kontaktów i podejmowania współpracy z kontrahentami spoza granic naszego...
Tłumacz przysięgły jest osobą zaufania publicznego. Osoba prowadząca własną działalność, chociaż nie ma nad sobą szefa, musi wyrobić w sobie samozaparcie, samodyscyplinę oraz odpowiednio zarządzać...
Język francuski, obok angielskiego, włoskiego, hiszpańskiego, a także niemieckiego i rosyjskiego, jest jednym z najbardziej spopularyzowanych języków w Polsce. Liczba ośrodków szkoleniowych...
W pracy tłumacza przysięgłego bardzo duże znaczenie ma precyzja, dokładność, a przede wszystkim odpowiedzialność. Doskonale zdaje sobie z tego sprawę Barbara Kozber-Niedbalska, która od 40 lat...
Dokumenty i treści muszą być dostosowane do obowiązujących przepisów danego kraju. Istnieje wiele sytuacji, w których potrzebować będziemy tłumacza przysięgłego. Kim jest taka osoba? Jak wyglądają...
Tłumaczenie dokumentów urzędowych, dokumentacji biznesowej czy prawnej wymaga specyficznych umiejętności i niejednokrotnie uprawnień. Najlepszą opcją będzie skorzystanie z usług tłumacza...
W Polsce działa coraz więcej prywatnych szkół językowych. Dużym zainteresowaniem cieszą się jednak nie tylko zajęcia pozwalające nauczyć się lub podszkolić język angielski. Wiele ośrodków oferuje...
Tłumaczenie dokumentów wymaga wiedzy oraz doświadczenia, nie tylko związanych z językiem, ale i z kulturą, i obyczajami danego kraju. Aby móc świadczyć wysokiej jakości usługi, ważna jest znajomość...
Choć dzisiaj znajomość języka angielskiego nie jest szczególną umiejętnością, to jednak biura zajmujące się tłumaczeniem specjalistycznym są potrzebne i to zarówno w przypadku języka Szekspira, jak i...
Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia z lub na język włoski? A może interesuje Cię język francuski? Polecamy skorzystać z usług profesjonalnej tłumacz języka włoskiego i francuskiego – Katarzyny...
W związku z szerszą współpracą międzynarodową tłumaczenia zaczynają odgrywać coraz większą rolę w życiu przedsiębiorców. Istnieją zasadnicze różnice dzielące tłumaczenie uwierzytelnione od zwykłego....
W dzisiejszym świecie obserwujemy wzrost zainteresowania międzynarodowymi współpracami, firmy nawiązują nowe relacje na niezdobytych do tej pory rynkach. Indywidualne osoby coraz częściej korzystają...
Zwiększ popularność swojej oferty i docieraj do nowych klientów